SE HA EMPEZADO EL REVOQUE DE LOS CERRAMIENTOS DE LOS EDIFICIOS DE LA MURALLA.

noviembre 16, 2009

 

Revoque.16  Noviembre 09. 009

Muralla de Huesca. Cerramiento. Vista desde el interior.

VOCABULARIO.

Revocar.-  Enlucir o pintar de nuevo por la parte que está al exterior las paredes de un edificio, y, por ext., enlucir cualquier paramento.


VOCABULARIO: KNOW HOW [Wikipedia].

abril 6, 2009

 

Saber hacer (know how)

Saber hacer (know how)

El Know-How (del inglés saber-cómo) es una forma de transferencia de tecnología. Aunque se traduce literalmente por “saber-cómo”, mejor dicho sería “Saber hacer”. Tambien hay un sitio en la Red conocido como http://www.SaberHacer.com.

El término está relacionado a los conocimientos prácticos, técnicas o criterios que han sido utilizados en la elaboración o diseño de un proyecto y que se pueden reutilizar al momento de realizar otros proyectos similares o de afinidad al mismo.

Know-how describe, básicamente, la habilidad con que cuenta una organización para desarrollar sus funciones, tanto productivas como de servicios, aunque también incluye áreas como contabilidad y RR. HH., entre otras.

Es una expresión anglosajona utilizada en los últimos tiempos en el comercio internacional para denominar los conocimientos preexistentes no siempre académicos, que incluyen: técnicas, información secreta, teorías e incluso datos privados (como clientes o proveedores). Un uso muy difundido del término suele utilizarse en la venta de franquicias, ya que lo que se vende es el “saber como”.

Otra manera de definir “know how” es como las habilidades y aptitudes particularmente distintivas para desempeñar una labor específica.

En Latinoamérica como en el mundo, las franquicias generalmente son vendidas por países (avanzados) que “ya lo han hecho” negocio casi siempre, el saber como hacerlo a personas que saben poco del tema y ese aprendizaje al ser compartido se convierte en un patrimonio de muchos años de madurez y una ventaja comparativa muy valiosa frente a la competencia.

[Cita literal de WIKIPEDIA].


GOBERNANZA: ¿SE HA DADO CUENTA USTED QUE ESTE TÉRMINO SE ESTÁ PONIENDO DE MODA EN LOS ÚLTIMOS AÑOS?.

abril 3, 2009

 

A.

 

Platón

Platón

1. f. Arte o manera de gobernar que se propone como objetivo el logro de un desarrollo económico, social e institucional duradero, promoviendo un sano equilibrio entre el Estado, la sociedad civil y el mercado de la economía.

2. f. ant. Acción y efecto de gobernar o gobernarse.

 

B.

 

Origen del término GOBERNANZA.

Manuel Azaña

Manuel Azaña

Parece provenir remotamente del griego κυβερνάω kybernan (dirigir, conducir una nave o un carro) utilizado por Platón, metafóricamente, para denominar el modo de gobernar a los ciudadanos, de donde también deriva gobierno (a través del latín gubernatio). A finales de la Edad Media se registra su uso en las lenguas modernas, más bien a partir del latín que del griego, con el francés gouvernance desde el siglo XIV, designando el arte o manera de gobernar; del que pasa al inglés governance, con usos registrados desde 1380. En portugués, governança, y en español, gobernanza, parecen también derivar del francés. Aparece definido por primera vez en la edición del DRAE de 1803 como “ant. [antiguamente] lo mismo que gobierno”. Su utilización a partir de los años 1990 por medios académicos anglosajones se aplicaba en un principio, como restricción del uso, al arte o modo de gobierno de instituciones internacionales; pero con el propósito de, a partir de una palabra poco utilizada y por tanto bastante libre de connotaciones, promover un nuevo modo de gestión de los asuntos públicos, fundado sobre la participación de la sociedad civil a todos sus niveles (nacional, local, regional e internacional).

Michelle Bachelet

Michelle Bachelet

En el DRAE se diferencia un uso antiguo de gobernanza (2. f. ant. Acción y efecto de gobernar o gobernarse) y el más reciente (1. f. Arte o manera de gobernar que se propone como objetivo el logro de un desarrollo económico, social e institucional duradero, promoviendo un sano equilibrio entre el Estado, la sociedad civil y el mercado de la economía.) La palabra gobernancia, que es utilizada a veces como sinónimo en castellano, muy posiblemente como consecuencia de intentar traducir directamente del inglés, no aparece en el DRAE.

El término gobernabilidad, que en su primera acepción del DRAE significa Cualidad de gobernable, y que suele emplearse sobre todo en relación a su contrario (ingobernabilidad); es, en su segunda acepción, sinónimo de gobernanza.


VOCABULARIO: “S’ETERO”.

diciembre 27, 2008

 

Híbrido entre el rEbOllón y la margarita.

                                                       lactarius-niscalos12 MÁSsitdowntragedy12


VOCABULARIO: LABRADOR.

octubre 29, 2008

 

 

labrador2, ra.

(Del lat. laborātor, -ōris).

 

1. adj. Que labra la tierra. U. t. c. s.

2. adj. Que trabaja o es a propósito para trabajar.

3. m. y f. Persona que posee hacienda de campo y la cultiva por su cuenta.

4. m. NE Arg., Nic. y R. Dom. Hombre que labra la madera sacando la corteza de los árboles cortados para convertirlos en rollizos. 

 


VOCABULARIO: “ESPABILAU”

octubre 21, 2008

 

(1). Espabilau. En Huesca cuando alguien utiliza este término, así, diciendo espabilau, dando un buen golpe a la última (aglomerada) sílaba, está queriendo referirse a las dotes subterráneas del personaje en cuestión. Es decir, desde que es un pícaro, un perro (por vago), a otras como perro (esta acepción es moderna y entre los jóvenes, como equivalente a zorro=listo).

Si a alguien que se ha pasado de listo, le queremos afear su conducta, y hacerlo con un cierto nivel de contundencia, está claro que no lo podremos calificar de “espabilado” o de “espabilao“. Ni a un actor-actriz le sería posible salvo que introdujera cierto tono de amaneramiento. De allí que también reclame que la Real Academia de la Lengua acepte el término espabilau con la acepción y los matices antes referidos. Por proponer que no quede.


VOCABULARIO: “VIVIR A LA CHEPA”.

octubre 20, 2008

 

SIGNIFICADO: Se trata de pegarse a alguien que tiene éxito a base de esfuerzo. (Fuente de autoridad, Toni Martínez, IMAGINACIONES MÍAS)